商品分類
 
 

關於貝里( Kenneth E. Bailey)


我們通常認為學者應該是埋首文獻或參與研討會,但貝里卻更常坐在中東農村的長凳(馬斯他巴)上,與農民閒聊。

他的研究方法被稱為「馬斯他巴的視野」,強調要讀懂新約,必須向這些中東的市井小民學習。由於新約故事發生在兩千年前的中東,而這些保守農村的許多習俗與傳統可能千年未變,因此,他們的生活文化可能比現代西方知識分子更貼近耶穌和新約作者們所處的環境。

貝里巧妙地結合古代中東文獻與新約譯本,來破解文化變遷的難題。他出生於埃及,深耕中東六十餘年,精通阿拉伯語、科普特語、敘利亞語等多種東方語言,並對東方文學修辭法瞭若指掌,因此成為東方釋經的代表性人物。

他以「文化為經、文學為緯」,帶領讀者按照東方文化理解新約的歷史背景,並欣賞其文學之美。在他的重要著作《詩人與農夫》中,讀者可認識他嚴謹且開創性的研究方法。而在《走入中東看耶穌》與《走入地中海看保羅》雙書中,貝里則示範了如何將這套研究方法應用在讀經生活,從而對耶穌和保羅產生更深刻且貼近其文化背景的認識。