Page 24 - 試讀本《走入地中海看保羅》
P. 24
入地中海看保羅
D. ٝᗆeЫٙҔ̃ā֒֊eਿຖ:這個軟弱的人是你的弟兄
或姊妹,使其跌倒是在愛上的失誤,因此是得罪了基督。
這四個分部每一個都值得反思。分部A這樣說:
5
1. 1 ሞՑୄਅ྅ٙيf Ңࡁ知道 Ңࡁٝ༸
cҢࡁேϞ知識f cٝᗆ
ccШ知識̣݊ɛІ৷ІɽdਬϞ愛心ঐிఱɛf ccฌː
2. 2 ߰Ϟɛ˸މІʉ知道ޟჿd ˼ٝ༸
cܲ˼ה知道ٙd˼ʥ݊ʔ知道f cʥ݊ʔٝ༸
3
߰Ϟɛ愛神dவɛɗ݊神所知道的f ccฌː
ྡڌ3.1–2ʱAjٝᗆeฌːeग़ɞ1ä3
ʱAj˪ݬ1
這是個極度敏感的主題。使徒們在耶路撒冷大公會議中(徒十五
1~35),決議請求外邦信徒禁戒「祭偶像的食物」(eidolo-thuton;徒
十五 29)。對猶太人來說,這是嚴厲禁止的食物。部分外邦信徒難免
會認為這要求沒有必要,偶像若不存在,何必有這限制呢?可以買到
的肉,大部分都是先獻給無數偶像的祭物,接著才在市場出售。在哥
林多古城,中央市集基本上是被異教神廟圍繞,肉類市場幾乎位於巨
大古廟的陰影之下。 6
5 保羅所用的希臘文詞彙是「祭偶像的食物」(eidolo-thutos),而非慣常的「奉獻的食物」(hiero-
thutos)。見LSJ, A Greek-English Lexicon, p. 483 和 p. 821。
6 Jerome Murphy-O’Connor, St. Paul’s Corinth: Text and Archaeology (Collegeville, Minn.: Liturgical
Press, 2002), p. 26.
294
2 Ԑɝήʕऎڭᖯ JOEC ɪʹ

