新書簡介
最後的答案

《最後的答案》

作者:絲帕克
愛丁堡出生、成長,一九五O年起從事創作,以一篇短篇小說贏得《觀察家》)的徵文比賽獎項。之後問世的長、短篇小說,改編成電影、電視,都相當轟動,皆為世界各地的讀者帶來無限的閱讀樂趣。她另也寫劇本、詩、童書。她獲得的獎項還有義大利獎、法雅克外國文學獎、艾略特文學獎、大衛柯亨英國文學終身成就獎,國際筆會的金筆獎。一九七八年獲選為美國藝文協會的榮譽會員。
出版日期:2009年10月

作者:張大虹(校園書房出版社市場部同工)

二00六年四月十三日,聞名於世的小說家絲帕克隕落,而在台灣,卻很少人知道她。義大利托斯卡尼的奧立佛托,常有豔陽高照的小鎮,曾經孕育了文藝復興,絲帕克小說家安葬最終安葬於此。這是她的期望,她說過:「到義大利來,不論對生活,或者心靈的安寧,都是我所做過最好的選擇。」被譽為有史以來最偉大的蘇格蘭作家,在八十八歲安息主懷時,絲帕克創作的筆仍握在手中。她寫的多部作品改變了自費爾丁(Henry Fielding)以來英國小說風貌,並且在不同的文類,例如詩、文學評論等,都有獨特的格調。就文學而言,絲帕克擁有極重要的成就。
第一次世界大戰結束那年,絲帕克在英國愛丁堡出生。那時她的名字是繆麗兒.坎伯格(Muriel S. Camberg)。父親是猶太裔立陶宛人,母親是英國聖公會教友,這濃厚的宗教氣氛家庭,並沒讓絲帕克成為有宗教信仰的人。幼年及青少年期的平凡生活,到了高中時期有了轉變。在愛丁堡的一所女子公校,她開始寫詩並發表在校刊上,在學校裡她被稱為「詩人和夢想家」。她的老師當時就說:「絲帕克將來必定是位作家!」,她自己也隱約感覺別無選擇了。
然而,絲帕克寫作的天命,並沒有就此順利開展。因為經濟因素,她沒有繼續升學,只在大學選修學分;她到百貨公司當秘書,半工半讀;她又遠渡重洋,航行到非洲,在羅德西亞(現今的辛巴威)嫁給一位教師,從夫姓絲帕克。生了一個兒子後,她結束了這段不愉快的婚姻,獨自回英國。這一切都足以嚴重打擊她,不但她的天賦,連人生都可能耗盡了。「非洲那段時間,我常在處理自己生命的問題。原始自然的真理和智慧,給了我很大的力量。」絲帕克後來回憶到。離開學校後的一些特殊經歷,成為她思考的泉源,她沒有停止做筆記,更沒有停止寫作。
絲帕史派克在自傳中說:「我對寫作有一份摯誠的愛,寫作成為我生命中必須履行的責任。當一個想法在我頭腦,當一枝筆在我手中,當一本筆記簿打開在我面前,我就有如在天堂一般的喜悅。」一九五七年,絲帕克第一本小說《安慰者》(The Comforters)上市發行後,就沒有停止小說寫作。藉著閱讀寫作,絲帕克接觸到許多基督徒作家的恢弘思想,經過深入探究,她決定受洗成為基督徒。因而,她的小說中,充滿了許多和信仰有關的重要元素。她相信人們在生命中需要靈性的向度,透過信仰感受苦難的意義,從而導向永恆的恩典。絲帕克小說的重心,在於她筆下角色的個性特質,藉此發展出各種心理現象、兩性關係、罪行問題、追尋真相等情節。二戰期間,她曾在英國情報局工作,和從事情報工作的英國小說家格雷安‧葛林(Graham Greene)多有往來,這些背景讓她的多部小說有許多是懸疑犯罪偵探類型,既探索人類犯罪動機,又展現生命終極意義。
一九六0年代初應美國《紐約客》雜誌之邀,絲帕克離開倫敦到紐約任職。擔任雜誌編輯這段期間,正是《紐約客》名作者投稿最盛時,一時間人文薈萃,水準極高。其中有《麥田捕手》的沙林傑、《兔子五部曲》的厄普戴克、《羅莉塔》的納博科夫等。絲帕克與這些文學家多有往來,而她自己則是每三五年就出一部長篇小說。她的小說在歐洲各國幾乎都有翻譯版本,且有若干小說被拍成電影。絲帕克是一位高人氣的多產作家。
一如格雷安‧葛林選擇瑞士做為終老之地,絲帕克選擇了義大利托斯卡尼做為安息之鄉。之後,近四十年的田園生活,她完全沈浸在小說、文評、詩歌的創作。有一次回答記者訪問時,她說:「即便使我已經八十五歲了,如果我沒有完成一天該有的工作進度,我仍是會有罪惡感。」絲帕克在英國文學土壤的殷勤深耕,讓英國文學於歐美大陸大放異彩,雖不能與莎士比亞相提並論,但也足以在世界文學藝術上佔得一席之地。英國政府因絲帕克的績業,在一九九三年封她為女伯爵。

絲帕克著作精選

脫罪

《脫罪》

布羅迪小姐的青春

《布羅迪小姐的青春》

記住,你將死去

《記住,你將死去》

安慰者

《安慰者》