作者:饒孝楫(校園福音團契董事、執委)

1970年10月至1973年4月,薛玉光牧師應校園團契之邀,負責全職傳道同工的訓練工作,當時的同工都稱他為「薛叔叔」。
薛叔叔身體一向並不健朗,較顯虛弱的身體,加上略為憂鬱的個性,給人的第一印象是「望之儼然」的類型,但經過相處,體會他愛心的關懷、屬靈的睿智及長者的風範,就可進入「即之也溫」的境地了。他雖然面帶嚴肅,其實也不失幽默。當年小兒懷知才三歲,一日薛叔叔問他:「你會一面刷牙,一面吹口哨嗎?」懷知當然搖頭。未料薛叔叔說:「我會。」語畢隨即取下假牙,一面刷假牙,一面吹口哨,樂得小兒拍起手來。他的生活趣事也不少,某次他的腳受傷,醫生囑咐暫時不可碰水,洗澡時,他不斷自我提醒,受傷的那隻腳千萬別放進浴缸;說著說著卻把受傷的腳放入浴缸,好的腳留在浴缸外,就這樣洗將起來,直到浴畢才發覺放錯了腳,一時傳為趣談。
當時同工們就在薛叔叔家裡上課,他家的餐桌就是我們的課桌。所以兩年來幾乎天天都和薛叔叔、師母生活在一起,聆聽教導、熱烈討論。工人之路、事奉心志就在耳濡目染、榜樣見證中建立起來。他們年齡雖長,卻可以和同工們打成一片。薛叔叔不是那種拒人於千里之外、高不可攀的屬靈長輩,而是和日日可以見面、時時可以交談、常常可以一起禱告的同伴一樣平易近人。他的話並不多,一旦說話都能切中時弊,發人深省。他講道時並非聲若洪鐘,但信息都是鏗鏘有力、入木三分,傳達上帝心意,令聽者莫不受到極大感召。薛叔叔對上帝的敬畏、對真理的執著、對屬靈原則的持守、心口合一的榜樣,以及對錯謬絕不妥協的態度,成為他講道的泉源與支撐,也是對同工們影響最深遠之處。
1975年校園大樓獻樓禮拜時,接獲薛叔叔自遠方來的賀電云:「不是我們的信心有什麼了不起,而是我們所信的神偉大。」一語點出信心的真義。闊別多年後他再訪校園,見大樓雖新,但廁所不淨,立即對我說:「Cleanliness is next to holiness,清潔僅次於聖潔,校園應注意生活管家的見證。」至今言猶在耳,薛叔叔卻已回到天家主的懷抱中,而我卻還未能學好生命的功課,一面懷念他的教誨之恩,一面自我惕勵,加緊跟隨主的腳蹤行。

主題文章 領袖的操練 回網路書房首頁


作者:吳鯤生

薛玉光牧師熱愛基督、熱愛世上不同種族的人,他第三項熱愛可以說是文字。
1950年代,香港證道出版社籌劃出版《聖經新釋》(The New Bible Commentary)的中文版,薛先生受邀為譯者之一。算算年紀,他那時才三十歲多一點吧。 同一段時間,證道出版社也進行另一本工具書《聖經手冊》(Halley's Bible Handbook )的翻譯。薛先生亦參與了這項工作。
宣道會牧師陶恕(A.W. Tozer)的著作,譯成中文的,至今約有十本左右。其中最受矚目、再版次數最多的,公認是《渴慕神》一書。值得慶幸的是,這本見地深邃、氣勢磅礡的重要作品,得有相稱的譯者——薛先生擔綱,忠實、翔實地呈現了原作的面貌。
陶恕牧師另一著作《認識至聖者》(The Knowledge of the Holy),同樣出自薛先生譯筆。
薛先生喜愛的另一作者是雷亞蘭博士(Alan Redpath),他一共譯了雷氏三本著作(其中兩本係與他人合譯):《基督徒得勝的生活》(約書亞記訊息)、《基督徒勝利的工作》(尼希米記訊息)和《勝利的禱告》(主禱文的訊息),以上三本書都由香港播道會文字部出版。
1970年代,薛先生受邀在台灣《校園》雜誌撰寫專欄《西羅亞的緩流》,後結集成書,頗引起注意。校園書房另出版薛先生福音文集《你可以看見神》。
1984年,薛先生已加入SIM差會,他規劃創辦《宣教異象》季刊,到今年滿二十年。
1993年,薛先生將他在非洲傳道蹤跡集錄為《非洲傳道記》出版,短時間內即銷售一空。
除了譯書、寫書之外,薛先生常常買書送人。基督教出版社、書店,雖然經營不易,可是知道有薛牧師這種愛書人存在,一定很得鼓勵。以《校園》雜誌為例,偶而會接到他轉來澳洲等不同國家的讀者訂單;原來他外出領會時,聚會結束前會介紹《校園》雜誌,鼓勵弟兄姊妹訂閱。難得的是,這全是他的自發行動;我們從來不曾授予他這項任務。
看來,薛先生身上流著「愛」的血液、「跨文化宣教」的血液,以及「文字」的血液。

薛玉光牧師著作:

《僕人的操練》

在本書中,你將學到僕人事奉者四個不可或缺的操練面向:
心志的焠鍊、僕人的典範、服事的信念及成長的操練。