新書嚐鮮

 

新書簡介

21世紀基督教釋經學──釋經學螺旋的原理與應用

《21世紀基督教釋經學》

作者:格蘭‧奧斯邦
譯者:劉良淑、李永明
書系:研經叢書
頁數:864頁
定價:950元
特價79折:751加入購物車
按此試讀
21世紀基督教釋經學+21世紀舊約導論

《21世紀基督教釋經學+21世紀舊約導論》

原價一套:1700元
特價一套:1275加入購物車

烹調一道神話語的佳餚/格蘭.奧斯邦(Grant R. Osborne)

格蘭.奧斯邦《21世紀基督教釋經學》為《基督教釋經學手冊》之增訂版,曾榮獲1993年今日基督教雜誌神學及聖經研究類專家評審獎。奧斯邦於再版序中,詳細說明新版何以有大篇幅的修訂、更新、擴充,期望新版能比初版更能協助弟兄姊妹忠心服事教會,是這一代人進行釋經任務不可或缺的重要經典。

人生的殊榮和樂事,沒有比研讀神的話語更大的了。了解到神是那樣愛我們,不僅差遣祂兒子為我們的罪成為救贖的挽回祭,更關心我們,而賜下所啟示的真理,作為我們生命的挑戰和引導,想到自己的不配,和祂為我們所作之多,只能令我們滿心詫異。獨有神的話語,才是這世上惟一的終極真理,不是數學,也非科學(因為在類星體和黑洞中,一切的物理定律都盡皆失效)。只有在這話語中,才能找到為指導我們度此一生而設的永恆原則。因此,儘可能仔細研讀神的話語,是我們的殊榮和責任。作為基督徒而怠於研讀神所默示的啟示,無異於拒絕認識本國的法律,無懼於懲罰而犯罪。這是必然會導致大禍的行徑,因為它所顯示的是目無法紀的心態。我們不論是何國公民——中國、美國,或是天國(參腓三21)——都是默許受該國的規則所約束。

本書的宗旨,是提供一套全面的詮釋原則,這可應用在任何一本書上,尤其可用在研讀和理解聖經(神的話語)上。我愛用烹飪的比喻,來教導學生如何調製神話語的佳餚,以乾糧來餵養受託牧養的人(參來五14)。我所確信的一點,是基督徒皆渴慕受餵養。我的目標就是使教會中的牧者和教師,懂得如何發掘聖經中的寶貴真理,為神所付託給他們群羊,將之化為講章和查經材料。

《基督教釋經學手冊》的初版在過往十五年中受主使用,令我無比興奮欣慰。如今是更新該版本,增益這幾年來所得材料的成熟時機了。每年出版書籍之多,無論哪位學生都會為之驚奇。我們所處的時代,是有史以來知識爆炸最劇烈的時代。這是任何一個擁有電腦的人都知道的。聖經和神學研究上的知識基礎,二十年來可說是遞增了兩倍甚至三倍。註釋、辭典、百科全書,和論文,以前所未見的速度出版。單單為了涵括學者近十五年來的成就,我就在參考書目中添加了三百多條。

且讓我簡述一下新版增添了什麼。首先,簇新的兩章包含我覺得應該在本書討論的題目:(1) 「詮釋舊約律法」(第六章)討論如何詮釋摩西五經之中律法的段落,如法典、潔淨和不潔淨之規則、祭禮系統等。(2) 「新約所引用之舊約」(第十四章)試圖幫助認真的學生,明白不同的背景和新約作者對舊約的不同用法,包括七十士譯本(Septuagint)、他爾根(Targums)、米大示(Midrash)、昆蘭(Qumran)等的引用模式。本章接而描繪預表、寓言,和新義等技巧,並且引證馬太福音、約翰福音、使徒行傳、保羅書信、希伯來書、啟示錄等主要著作,提出理解新約作者如何使用舊約與舉例的辦法。

其次,我在現有的幾章中加添了好幾個段落:(1) 導論中增加了「詮釋與距離的問題」和「讀者在詮釋中的地位」兩個段落。(2) 在第二章「文法」中,在「經文的文法分析」和結論中添加了好些材料,並且加上一個討論動貌論(aspect theory)的段落。(3) 在第四章「句法」中,增添了討論「言談分析和文本語言學」的部分,和「包容性語言的辯論」的附錄。(4) 在第五章「背景」中,使用重要的新資料,更新了幾乎每個部分。(5) 在第七章「敘事體」中,加插了「詮釋聖經的敘事:源本批判、形式批判、編輯批判」。(6) 在第八章「詩體」,添加了「詩篇的結構」一部分。(7) 在第九章「智慧文學」中,加插了關於理解傳道書的重要材料。(8) 在第十章「預言」中,添加了相當多的材料,討論先知傳統的發展,以及關於「預言性輓歌」,和正典或共時讀法的簡短段落。(9) 在第十一章「啟示文學」中,增加了討論「萬有再次被造(宇宙萬物的再造)」、啟示錄的世界觀,和象徵的解釋等材料。(10) 在第十二章「比喻」中,在「解釋的歷史」裏面加插了相當多的材料。(11) 在第十五章「聖經神學),在討論這學科歷史發展的導論中,添加了大量的材料,至於「敘事法」,我則有一段說明。(12) 在第十六章「系統神學)中,加上了「後現代的轉變」和「神學方法」兩個主要部分。(13) 在第十七章「處境化」中,增添了稱為「發展經過改變的教會文化」的段落。(14) 在第十八章「講道神學」中,添加了以「講道的聖經神學」為題的段落。

最後,我從最近的材料和各學科新發現的角度,更新了全書各處,重寫各個部分。例如,在討論應否相信我們能夠發現經文原意之哲學問題的兩個附篇中,我雖然沒有增添新的部分,卻加插了相當多來自提瑟頓(Anthony Thiselton)、范浩沙(Kevin Vanhoozer)、伍斯特福(Nicholas Wolterstorff)等作者的材料。