Page 21 - 神聖的悲憫:何西阿書研究及註釋
P. 21

103

複數的組合詞(而非陰性單數的形容詞)。就希伯來文的句法而
言,此結構乃藉著 z§nu®nˆîm 來解釋 }eœsûet 的特質(construct of
explicative)2,而 z§nun® ˆmî 表達不忠(plural of abstract idea)3。簡言
之,上帝要何西阿去娶妻,而且娶的是一個有不忠的特質的女子。

      這命令之後,緊接著是上帝自己的解釋。何西阿之所以受命如
此行,是因為以色列這地已經大行淫亂。4 換言之,此處的「因為」
所要解釋的,就是上帝為何用這麼不尋常的詞語,來形容何西阿所
要娶的女子。「這地大行淫亂」,也就是說每個人都有不忠的特質,
所以不管何西阿選擇誰為他的妻子,她都有不忠的特質。

      當然,何西阿不會視他的婚姻不過為平凡人生的必經過程,因
為畢竟上帝親自介入,並且將他的婚姻與以色列相提並論。作為先
知的他,必然會認真地思考「這地大行淫亂」的意義。何西阿初期
的宣講,應該正是他對此的領受與體會。5

2. Ronald J. Williams, Hebrew Syntax: An Introduction (Toronto: Univ. of Toronto, 1967),  43.
3. Ronald J. Williams, Hebrew Syntax: An Introduction (Toronto: Univ. of Toronto, 1967),  7.
4.

5. 2

      1
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26