聞香下馬

註釋書的創舉:一部逐節提供相關背景的聖經註釋書!

/季納《新約聖經背景註釋》作者

新約的每一節經文,都可以用文化與歷史背景清楚說明,可惜未受專業訓練的讀者常無法看到這類資料。雖然優良的聖經註釋書不少,卻沒有一本旨在提供背景資料。其實,未受專業訓練的讀者在研經的時候,最需要的參考材料就是背景,由背景判斷新約的信息對作者與當時的讀者有何意義(其他方面,諸如上下文,可以從經文本身推敲其來龍去脈)。

目前已有一些簡介新約文化背景的書,但沒有一本的寫法,能讓讀者很容易找到所有與一段經文相關問題的答案。不同於大部分的註釋書,本書的目的,是要提供最相關的文化、社會和歷史資料,讓人在讀新約的時候,能從原初讀者的眼光來解讀。

文化處境的不同,會影響我們對新約的理解。例如:古代有許多驅魔的人,因此,耶穌趕鬼的事不會令古代的讀者太希奇;但是大部分驅魔人都是用咒語,或虐人的辦法,設法把鬼趕出去,而耶穌卻「用祂的話」就奏效,這是令他們非常希奇之處。

編輯原則

在使用本書時,要與其他研經的重要步驟配合,即:採用翻譯精確、可讀性高的譯本、注意上下文、禱告,並應用在自己身上。

新約思想最重要的古代背景,就是舊約聖經,尤其是希臘文譯本。由於讀者可以自己找到舊約,因此本書的重點便放在第一世紀其他猶太人與希臘羅馬人的文化。早期基督教作者常常引用其他早期基督徒的作品,其中大部分可在新約裡找到,所以本書大多都未再提及。此外,各個文化共通的背景,本書也不特別提及,因為無論讀者屬於那一種文化,都可以理解這類資料。

文化橋樑

其實,聖經所談的問題與課題,和我們今天所遇到的大同小異。只是,我們處於西方的工業社會,與原初以聖經為根基的情形愈離愈遠;我們的文化和當年聖經寫作的文化愈來愈隔閡,我們的年輕人覺得,這本「神的書」愈來愈陌生。大部分人不再上教會,也不讀聖經,而我們為此扼腕嘆息並沒有用。神已經呼召我們向世界宣教,因此我們必須讓自己的文化能夠瞭解神的話。我們不單要讀它,更要能夠明瞭、解說。我們必須解釋作者的意思為何;儘管他們所面對的文化,如今早已改變,甚至消失了,但我們仍要將其中的信息應用於今日。

所有的信徒都蒙召,要來聆聽神在聖經裡所說的話,先吸收顯而易懂的,然後繼續進深。我們不需要成為學者,就能從上下文來讀經,也能運用像本書這一類的註釋,了解聖經時代的文化背景。願神給我們恩惠,能各盡其職,順服我們的主基督,並把祂介紹給這一個充滿需要的世代。

(本文摘自《新約聖經背景註釋》〈如何使用這本註釋〉)
新書簡介
本書榮獲1995年今日基督教年度好書獎
新舊約聖經背景註釋 《新約聖經背景註釋》
作者:季納
按此試讀
新舊約聖經背景註釋

《新舊約聖經背景註釋》

五月即將出版,現正熱烈預購中!
全套定價:3300元
單套特價75折:2475
3套以上特價65折:2145
6套以上特價6折:1980
按此預購
優惠期限
2016年4月20日截止