商品資料
曬熟的美果--倪柝聲的詩歌及其源考(簡體版)
陳希曾
活道出版社
450500
1
  (可訂購商品,若庫存數量不足,將於結帳後為您進貨,請安心訂購)
本文350頁/詩歌400頁

在大半個世紀以前,本書的主要人物倪柝聲於失去自由之前的一千天內,試圖完成兩項留給教會的重要屬靈遺產:最後的講章和最後的樂章;前者是指最後帶領教會查讀馬太福音,可惜沒有完成,只查到馬太十一章。相對於這未完成的最後講章,最後的樂章倒是大功告成,這是指倪完成了一生的心願,要為中國教會編輯一本能代表基督身體兩千年所蘊藏豐富的詩歌集,最後呈現在世人面前的是上海福音書房於一九五零年底出版的「詩歌」,共一千零五十二首,簡稱作「一零五二首詩歌」。在百般艱難中終於完成這項編輯工作之後,有人聽見他禱告說:「主啊!這大概是我對於教會最後的貢獻!」無獨有偶的是遠在廿五年前,他在絕望的病榻上,在完成一生幾乎是唯一親自執筆的著作:「屬靈人」(其他倪的著述幾乎全是講道記錄)之後,作過類似的禱告:「這恐怕是我對教會最後的見證!」事隔廿五年,歷史幾乎重演,倪柝聲再度與時間賽跑,上一回是在死亡線上掙扎的日子,這一回是大環境壓迫之下時不我予的感歎!同樣一位的見證人李淵如,在上一回的遭遇中,形容倪是在撒但的齒縫中過日子,而這一回,倪過的是地獄的日子。但是終究基督是得勝的,前一回留給教會的是「屬靈人」,也就是古典名著:「正常基督徒生活」的前身,而這一回是倪柝聲親筆翻譯、編輯或寫作的詩歌,稱它作鉅著並不為過。

經過了半個世紀,「正常基督徒生活」依然是洛陽紙貴,基督徒世界的名著,被翻譯成多國的文字,到處流傳,只是「一零五二首詩歌」逐漸為人們所淡忘。其中主要的原因是當初編輯詩歌時,由於環境所逼,一切都在匆忙中進行,許多翻譯的詩歌過於歐化而又拗口,但是迫於時間來不及修潤;再加上後來被判刑入獄,又被教會開除,遭到牽連的是「一零五二首詩歌」,其中有十首倪著詩歌被判定應從詩集中剔除,使得這本詩集貼上了政治標籤。如今時過境遷,十年河東、十年河西,我們再度拾起這本幾乎被人遺忘的鉅著。先是對於這一千多首詩歌,作一番文字上潤飾的工作,使它更通順,進而發掘其中的屬靈寶藏。本書除了介紹它的修訂本之外,最重要的使命是根據手中的「一零五二首詩歌」,來發掘並斷定哪些詩歌是倪柝聲的創作,這是四十幾年尋尋覓覓的收穫,在這一本書中得以呈現在讀者面前。

論到倪柝聲的生平,坊間有不少褒貶兩極化的文字,其中有人根據倪一生中的某一點來解釋他的一生,而不是用他的一生來解釋生平的某一點。為了使將來的史家立論更公正和持平,我們將幾十年來找到的史料和心得公佈出來,期盼大家能從倪的一生來認識他的詩歌,也從他的詩歌來認識他的一生。
詳細資料
原書號:C-71簡體
出版日期:20151201
頁數:882
尺寸:14.8x21x4.cm
重量:750克
語言:簡體中文
裝訂方式:平裝
印刷方式:單色印刷
分類:詩本樂譜/音樂叢書
適用對象:適用所有人