2007年推出的這一張新專輯,是以三拍或六八複拍子為基調所錄製的唱片,無論快、慢、激昂或抒情,每首歌都有一種舞蹈和流動的風貌。這些來自各國的圓舞曲和詠歎調,旋律優美動聽,難度卻不在巴哈的音樂之下。
詹怡嘉在這張專輯裡,除了展現高超的聲樂技巧之外,更挑戰了德、法、英、義以及捷克等五國的語言和風情,值得愛樂者珍藏。與之合作的團體,是由大提琴家韓慧雲所創立的「雅俗共響室內樂團」,網羅國內最優秀的一線演奏家,包括小提琴家李季、姜智譯、黃芷唯,大提琴家韓慧雲、豎琴演奏家李哲音等,擔任豎琴演奏的李哲音並將原本管弦樂團大編制的伴奏,改編為室內樂的伴奏版本。精緻的室內樂伴奏,配上詹怡嘉獨一無二的動人歌聲,愛樂者豈能錯過!
曲目:
1 Ah! Je veux vivre (from "Romeo et Juliette") 〔3’44〕
啊!我願活在夢中(選自「羅蜜歐與茱麗葉」)
Rudolf Sieczynsky (1879-1952) 席欽斯基
2 Wien, du Stadt meiner Traume 〔4’30〕
維也納,我夢中的城市
Victor Herbert(1859-1924) 赫伯特
3 Italian Street Song, from "Naughty Marietta" 〔2’59〕
義大利街曲(選自「淘氣瑪麗」)
Erik Satie(1866-1925) 薩替
4 Je te veux 〔3’59〕
我渴望你
Luigi Arditi (1822-1903) 阿第替
5 Il Bacio〔4’34〕
吻
Eva Dell’Acqua(1860-1930) 德拉夸
6 Villanelle〔4’33〕
田園之歌
Arthur Sullivan(1842-1900) 蘇利文
7 Poor Wandering one, from "Pirates of Penzance" 〔3’33〕
可憐漂泊的人(選自「賓桑斯的海盜」) Leo Dellibes(1836-1891) 德利伯
8 Les filles de Cadix 〔3’29〕
卡第斯的少女
Franz Lehar(1870-1948) 雷哈爾
9 Lippen schweigen, from "Die Lustige Witwe" 〔3’46〕
雙唇緘默〔風流寡婦圓舞曲〕(選自「風流寡婦」)
Johann Strauss(1825-1899) 約翰史特勞斯
10 Mein Herr Marquis, from "Die Fledermaus"〔3’41〕
親愛的馬奇先生〔笑之歌〕(選自「蝙蝠」)
Antonin Dvo?ak (1841-1904) 德弗札克
11 M?si?ku na nebi hlubokem, from "Rusalka" 〔5’34〕
夜空中的明月〔盧莎卡的月亮之歌〕(選自「盧莎卡」)
Johann Strauss(1825-1899) 約翰史特勞斯
12 Fruhlingsstimmen Op.410 〔9’26〕
春之聲
Sigmund Romberg(1887-1951) 隆白克
13 One kiss, from "New moon"〔4’08〕
一吻(選自「新月」)